티스토리 뷰

제가 일본의 특정문화를 접한지 20년정도 되어서 사전만있으면 일본어는 번역이 어느정도 가능합니다만


최근에 관심가지기 시작한 중국어는 어떻게 번역해야할지 감이 도무지 잡히지않습니다.


한글자씩 사전에 집어넣어도 봤습니다만.


뭔가 일본어처럼 확 와닿는 느낌이 안들더군요.


일본어는 번역체로 나와도 대략 어떤느낌이고 어떤뜻인지 짐작이라도 가는데


이건 도무지 무슨뜻인지 이해할수가없습니다.


읽어도 보고싶은데


네X버 중국어 사전에 넣어서 나온발음이 노래랑맞는지


맞춰보고싶어도 비슷한거같기도하고 아닌것같기도한것이 애매합니다.


그렇다고 번역하는데 돈쓰자니까 그냥 배우면 될건데하는 생각에 돈아깝구...


그래서 그냥 배우기로했는데


어떤식으로 배우면될까요??


조금의 도움이라도 바라며 가사라두 올려봅니다 ;ㅅ;


그리고 조공은 노랩니다 ^ㅅ^


중국노래도 좋더라구요.




ttps://www.youtube.com/watch?v=fgj65PccGOw


好想守護?
違反戀愛禁忌 也沒關係
讓 萬箭齊發全員出動 捕捉到底
要 命中紅心 邱比特一次?定
故作?定假裝偶然相遇
無預警突襲直奔? 懷裡

快來打開塵封的愛情秘?
練習完全必勝的魔法?語 別著急
先試試 曖昧不明加上忽遠忽近
現在還不能灰心

??準備豪華的專屬福利
過度反應??會愛理不理 沒關係
快使用 方案一 讓? 措手不及
這次?對 不放棄 閃電再出擊

??接近 輕??的?近
默默專心 安靜?默不語
等待縫隙 維 持 準備狩獵距離
??辦 已經不能 再冷靜

好想守護?
違反了禁忌 也無法抗拒
想控制?行千方百計 獨占幸運
要 徹底貼心 完全都掌控駕馭
不可以 再自我逃避

好想守護?
違反戀愛禁忌 也沒關係
讓 萬箭齊發全員出動 捕捉到底
要 命中紅心 邱比特一次?定
故作?定假裝偶然相遇
無預警突襲直奔? 懷裡

約會時間睡過頭 又來不及
毫無頭?解除了魔法失靈 別在意
先假裝 毫不在意加上消失神隱
現在還不能消極

??設計追加的特別待遇
冷淡反應明明就傲嬌屬性 太故意
快改用 戰略一 讓? 心跳不已
這次?對 有信心 會回心轉意

??接近 輕??的?近
默默專心 安靜?默不語
編織陷? 排 除 失敗的可能性
除了我 誰都不能 再?近

好想守護?
違反了禁忌 也無法抗拒
想 ?制執行處心積慮 獨享命運
要 流程順利 照 計?方向前進
?休想 逃離我掌心

好想守護?
違反戀愛禁忌 也沒關係
掌 握住欲擒故縱無所 不用其極
要 極度干預 占有慾無所遁形
目標鎖定現在開始攻擊
無預警突襲直奔? 懷裡


여자친구가 중국인입니다.

현재 어학원에서 중국어 강사로 일하고 있고,

외국인이라도 말 안하면 모를정도로 한국어를 잘하는데 이 친구 공부하는 방식이

타오바오 구매 or 중국 본가갔다가 중국어로 된 유명한 책(세계적으로 출판된) 구매 후 한국에서 도서관에서 똑같은 책 한국어판을 보고

그대로 같이 읽어나가고 쓰면서 공부하더라구요. 물론 기본으로 배운 소양이 있으니. 그런식으로 세부적으로 익혀나가는거겠지만.

덕분에 외국인이라고 보기 힘들정도로 어려운 단어도 알아듣고, 어휘력도 좋아요.

감사합니다!

예전에 학교에서 배우던 방식이랑 비슷한것 같은데 정말 정석의 방법인것 같습니다.

말씀해주지 않으셨으면 모르고 지나갈뻔했습니다.

님이 저에게 할애해주신 소중한시간에 다시한번 감사드립니다.

번체는 정말 보기만 해도 머리가 아프군요.

그리고 대만 중국어라...



好想守??
정말 너를 지켜주고 싶다


?反??禁忌 也??系
연애 금기를 위반해도 상관없다


? 万箭??全?出? 捕捉到底
만 개의 화살을 일제히 쏘아내고 모두를 움직여서 끝장을 보겠다


要 命中?心 邱比特一次?定
심장에 명중시키고자 한다면 큐피트가 한 번에 해낸다


故作?定假?偶然相遇
짐짓 태연한 체하고 우연한 만남을 가장한다


无?警突?直奔? ?里
네 품에 돌진해 달려나갈 것이라는 예보는 없다


快?打??封的?情秘?
빨리 와서 먼지로 가득찬 사랑의 책을 털어라


??完全必?的魔法?? ?着急
완전 필승의 마법 주문을 배우는 데는 서두르지 마라


先?? ?昧不明加上忽?忽近
먼저 좀 해보는데 애매하고 확실하지 않는 데다 멀고도 가깝다


?在?不能灰心
지금은 아직 낙담할 수 없다

??准?豪?的??福利
너를 위해 호화스러운 전용 복지를 준비했다


?度反?????理不理 ??系
과도한 반응에 어떻게 대하든 안 대하든 상관없다


快使用 方案一 ?? 措手不及
빨리 방안1을 사용하여 네가 제때 손 못쓰게 하자


?次?? 不放? ??再出?
이번에는 반드시 포기하지 않겠다 섬전처럼 다시 출격하고

??接近 ???的?近
몰래 접근하고 가볍게 다가가서


默默?心 安??默不?
말 없이 온 마음 다해서 조용히 침묵한 채 말하지 안ㅎ되


等待?隙 ?持 准?狩?距?
틈을 노리고 사냥거리를 유지하고 준비하겠다


??? 已?不能 再冷?
어떻게 해야 하나 이미 더는 냉정해질 수가 없다

好想守??
정말 널 지켜주고 싶다


?反了禁忌 也无法抗拒
금기를 어겼대도 역시 막을 수 없다


想控制强行千方百? ?占幸?
온갖 방법을 통제하고 강행해서 행운을 독점하고 싶다


要 ?底?心 完全都掌控??
철저히 마음에 들고자 완전히 모두 장악하고 지배하겠다


不可以 再自我逃避
다시는 나로부터 도망칠수 없다

好想守??
정말 너를 지켜주고 싶다


?反??禁忌 也??系
연애 금기를 여겨도 상관없다


? 万箭??全?出? 捕捉到底
만 개의 화살을 일제히 쏘아내고 모두를 움직여서 끝장을 보겠다


要 命中?心 邱比特一次?定
심장에 명중시키고자 한다면 큐피트가 한 번에 해낸다


故作?定假?偶然相遇
짐짓 태연한 체하고 우연한 만남을 가장한다


无?警突?直奔? ?里
네 품에 돌진해 달려나갈 것이라는 예보는 없다


????睡?? 又?不及
약속 시간에 늦잠 자서 또 제때 못 와서


毫无??解除了魔法失? ?在意
추호도 단서가 풀리지 않았고 마법이 사라져도 마음에 두지 마라


先假? 毫不在意加上消失神?
먼저 가장해라 조금도 마음에 안 두고 그에 더해서 신은을 잃고(?)
※神?는 かみかくし 같은데 이게 이 문장에서 뭔 뜻으로 쓰이는지 모르겠음. 일본에서 별 단어를 다 수입하네요.


?在?不能消?
지금은 아직 소극적이 될 수 없다


????追加的特?待遇
너를 위해 추가적인 특별 대우를 마련했다


冷淡反?明明就傲??性 太故意
냉담한 반응이 분명한 것은 오만한 속성이요, 일부러 그러는 거다


快改用 ?略一 ?? 心跳不已
빨리 전략1을 고쳐 써서 심장 박동이 멎지 않게 하라


?次?? 有信心 ?回心?意
이번에는 반드시 자신감 가지고 마음 고쳐 먹어서

??接近 ???的?近
은밀히 접근하고 가볍게 다가가고


默默?心 安??默不?
묵묵히 온 마음 다해 조용히 침묵하며 말하지 안ㅎ되 (아니, 안ㅎ되는 정서법상 맞는 말인데 왜 금칙어죠? 안ㅎ되로 해결 -.-)


??陷? 排 除 失?的可能性
함정을 만들어서 실패 가능성을 배제하겠다


除了我 ?都不能 再?近
나 빼고 아무도 더는 다가갈 수 없다

好想守??
정말 너를 지켜주고 싶다


?反了禁忌 也无法抗拒
금기를 어겼대도 막을 수 없다


想强制?行?心?? ?享命?
부심한 계획을 강제로 집행해서 홀로 운명을 향유하고 싶다


要流程?利 照??方向前?
계획이 순조로우면 계획 방향에 따라 전진한다


?休想 逃?我掌心
너는 내 손바닥에서 도망치는 건 꿈도 꾸지 마라

好想守??
정말 너를 지켜주고 싶다


?反??禁忌 也??系
연애 금기를 어긴대도 상관없다


掌握住欲擒故? 无所不用其?
칠종칠금의 계략을 마스터하면 쓰지 못할 바가 없다(대충 수단과 방법을 가리지 말라는 뜻임)


要 ?度干? 占有欲无所遁形
극도로 관여하고자 하면 점유욕은 몸 숨길 바 없다


目??定?在?始攻?
목표를 확정했으면 이제 공격을 시작하라


无?警突?直奔? ?里
네 품에 돌진해 달려나갈 것이라는 예보는 없다







뭐 대충 이런 뜻일 겁니다... 아마도요.

베이징에서 쓰는 말이랑 대만에서 쓰는 말이 미묘하게 달라서 다른 뜻이 있을 수도 있고요..



중국어 제대로 하려면 사자성어 많이 배워야 됩니다.

당장 여기도 고사성어랑 사자성어 나오네요. ㅡㅡ

감사합니다 선생님.

제가 일갔다와서 이제서야 앉았는데

님의 글을보고 님의 엄청난노력에 눈물이 날 지경입니다.

감사드립니다. 저의 메시아이십니다.

이제 저도 저걸 다시한번 사전으로 찾아보면서 때려맞춰봐야겠군요!
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2025/03   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
글 보관함