티스토리 뷰

너네들, 니들 ,네가 라는 걸로 알고있습니다.


회사에 신입사원들이 들어왔는데 단톡방에서 보니까


늬네들 늬가 라는 단어가 상당히 많이 쓰이는데 음.. 뭐랄까??


저도 나이가 들었는지 상당히 거부감이 들더군요..


이게 원래 유행하던 신조언가?? 라는 생각도 들고..


아니면 원래 있는 단어인가?? 하고 상당히 신경쓰여서 구글링해도 어원이나 그런거 없네요..


나이가 더들면 나중에 신조어에 대해 더 거부감이 들려나요??



니가는 인종차별 단어이기 때문입니다

저도 에 의 구분이랑 않이오 볼때마다 정신이 혼미해집니다

살다가 처음보네요 ㅋㅋㅋㅋ 늬네 늬가

정말 늬가 쓰입늬까?

구글링에서 보니 블로그나 심지어 발간한 책에도 늬네들이라는 단어가 보였습니다.

방금 국립 국어원 글을 보고왔는데 틀린말이라고 하는군요... 늬들이란건 없고 너네들로 써야한다네요
그냥 드립의 일종인걸까요 허허;;

20대인데 현실에서도 주변에서도 처음 들어보네요 늬네라니..?

일반인이나 아마추어뿐만 아니라,

당장 요츠바랑이나 원피스같은 초메이져 만화 번역도 그렇게 해놨더라고요.


걍 그러려니 하는게 속 편합니다.

나름대로 재미있게 본 소설 하나 있는데요.

'네가'를 너가라고 적는게 너무 거슬려서 나중에 분리수거 할때 내놨습니다.

'니가' 라는 말을 쓰고는 싶고 너무 공격적으로 들릴까봐 약간 비틀어 쓰는 느낌이네요

방언이랄까 구어체랄까 그런 거라고 봅니다. 너희->늬로 간 거죠. 정확한 건 국어국문학과를 호출하도록 합시다. 물론 밥값은 주고.

첨봅니다. 인터넷 많이하는데 흠

"느 집엔 이거 없지?" by점순이

이 유명한 대사가

늬 집엔 이거 없지?로 쳐도 검색결과가 많이 뜨네요. 아마 느라는 방언에서 섞인게 아닐지 조심스레 예측해봅니다.

그래도 퀘감이나 쾌스트보단 낫네요.

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
글 보관함